الترغيب
في الدعاء بين
الأذان
والإقامة
29- Ezan ile Kamet Arasında
Dua Etmeye Teşvik
إسرائيل قال
حدثنا أبو
إسحاق عن بريد
بن أبي مريم
عن أنس قال
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم الدعاء
لا يرد بين
الأذان
والإقامة
[-: 9812 :-] Enes, Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Ezan ile kamet arasında yapılan dua
geri çevrilmez" buyurduğunu bildirir.
Tuhfe: 246 .
أخبرنا
محمود بن
غيلان قال
حدثنا وكيع
وأبو نعيم
وأبو أحمد عن
سفيان عن زيد
العمي عن أبي
إياس عن أنس
بن مالك قال
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم الدعاء
لا يرد بين
الأذان
والإقامة
[-: 9813 :-] Enes b. Malik,
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Ezan ile kamet arasında
yapılan dua geri çevrilmez" buyurduğunu bildirir.
Tuhfe: 1594.
Diğer tahric: Hadisi
Ebu Davud (521), Tirmizi (212, 3594, 3595) ve Ahmed, Müsned (12200) rivayet
etmişlerdir.
أخبرنا سويد
بن نصر قال
أخبرنا عبد
الله عن سفيان
عن زيد العمي
عن أبي إياس
عن أنس عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال
الدعاء بين
الأذان والإقامة
لا يرد وقفه عبد
الرحمن بن
مهدي
[-: 9814 :-] Enes, Nebi (Sallallahu
aleyhi ve Sellem): "Ezan ile kamet arasında yapılan dua geri
çevrilmez" buyurduğunu bildirir.
Tuhfe: 1594.
أخبرنا
إسحاق بن
منصور قال
أخبرنا عبد
الرحمن قال
حدثنا سفيان
عن زيد العمي
عن أبي إياس عن
أنس قوله وقفه
سليمان
التيمي
واختلف عليه في
لفظه
[-: 9815 :-] Ebu iyas, Enes'ten
aynısını nakleder.
Tuhfe: 1594.
Bir öncesinde merfu
olarak geçen hadise bakınız.
أخبرنا سويد
بن نصر قال
أخبرنا عبد
الله عن سليمان
التيمي عن
قتادة عن أنس
قال الدعاء
بين الأذان
والإقامة لا
يرد
[-: 9816 :-] Enes der ki: "Ezan ile
kamet arasında yapılan dua geri çevrilmez."
Tuhfe: 1236.
أخبرنا محمد
بن المثنى قال
حدثنا يحيى بن
سعيد عن
التيمي عن
قتادة عن أنس
قال إذا أقيمت
الصلاة فتحت
أبواب السماء
واستجيب
الدعاء
[-: 9817 :-] Enes der ki: "Kamet
getirildiği zaman sema'nın kapıları açılır ve edilen dualara icabet
edilir."
Tuhfe: 1236.
الذكر
عند الأذان
30- Ezan Okununca
Allah'ı Zikretmek
أخبرنا
قتيبة بن سعيد
قال حدثنا
الليث عن حكيم
بن عبد الله
بن قيس أخبرنا
إسماعيل بن
مسعود قال
حدثنا يزيد
وهو بن زريع
قال حدثنا عن
عامر بن سعد
عن سعد عن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم قال من
قال حين يسمع
المؤذن وأنا
اشهد أن لا إله
إلا الله وحده
لا شريك له
وأن محمدا
عبده ورسوله
رضيت بالله
ربا وبمحمد
صلى الله عليه
وسلم رسولا
وبالإسلام
دينا غفر له
ذنبه
[-: 9818 :-] Sa'd'ın bildirdiğine
göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Müezzinin ezan sesini
işiten kişi: ''Ben de Allah'tan başka ilah olmadığına, tek ve ortaksız
olduğuna, Muhammed'in de Allah'ın kulu ve Resulü olduğuna şehadet ederim. Rab
olarak Allah'a, peygamber olarak Muhammed'e, din olarak da İslam'a razı oldum''
derse günahları bağışlanır" buyurdu.
Mücteba: 2/26; Tuhfe:
1569.
1655. hadiste geçti.